-
1 mettre qn au défi de
(+ infin)утверждать, биться об заклад, что кто-либо не может сделать чего-либоRégine. -... Tu ne peux pas dire non et je te mets au défi de répéter sans rougir les mots orduriers que tu m'as jetés à la face par Tombereaux. (E. Brieux, Suzette.) — Режина. -... Ты не посмеешь отрицать. Попробуй только, не краснея, повторить грязные обвинения, которые по твоему наущению мне бросил в лицо Томберо.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn au défi de
-
2 défi
défi [defi]masculine nounchallenge ; ( = bravade) defiance* * *definom masculin1) ( gageure) challenge2) ( provocation) act of defiance* * *defi nm1) (= provocation, tâche difficile) challengerelever un défi — to take up a challenge, to accept a challenge
2) (= bravade) defiance* * *défi nm1 ( gageure) challenge; lancer un défi à qn to challenge sb; relever un défi to take up a challenge; mettre qn au défi de faire to challenge sb to do; c'est un défi à la raison/aux lois de l'équilibre it defies reason/the laws of gravity;2 ( provocation) act of defiance; a-t-il agi par défi? was it an act of defiance?; geste/air de défi defiant gesture/look.[defi] nom masculin1. [appel provocateur] challengejeter ou lancer un défi à quelqu'un to throw down the gauntlet to somebody, to challenge somebodyrelever un défi to take up the gauntlet ou a challenge[attitude provocatrice] defiance2. [remise en question]c'est un défi à ma position de chef de famille it's a challenge to my position as head of the family————————au défi locution adverbiale————————de défi locution adjectivale[attitude, air] defiant -
3 défi
n mce qu'il faut surmonter تحدٍّ [ta'ħadːin]♦ relever un défi قبول التحدي [qu׳buːl atːaћad'ːiː]* * *n mce qu'il faut surmonter تحدٍّ [ta'ħadːin]♦ relever un défi قبول التحدي [qu׳buːl atːaћad'ːiː] -
4 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
5 défi
-
6 défi
nm. DÉFI (Albanais 001, Saxel 002, Villards-Thônes). - E.: Pari.A1) mettre qq. au défi, défier, challenger: ptâ kâkon u défi (001), an balyî son défi à kâkon (002). -
7 défi
-
8 défi
defimdéfidéfi [defi](provocation, challenge) Herausforderung féminin; Beispiel: défi à la science Herausforderung für die Wissenschaft; Beispiel: mettre quelqu'un au défi de prouver le contraire wetten, dass jemand nicht das Gegenteil beweisen kann -
9 défi
-
10 défi
m вы́зов;c'est un défi au bon sens — э́то вы́зов здра́вому смы́слу; relever (accepter) un défi — принима́ть/приня́ть вы́зов; mettre au défi de + inf — утвержда́ть ipf. seult.; би́ться/по= об закла́д, держа́ть ipf. пари́ [, что не...]; je te mets au défi de me prouver que j'ai tort — спо́рим fam. <держу́ пари́>, что ты не дока́жешь <попро́буй доказа́ть>, что я непра́в; avec [un air de] défi — вызыва́юще, с вы́зовом; une attitude de défi — вызыва́ющей вид, ↑-ee — поведе́ниеlancer un défi — броса́ть/ бро́сить вы́зов;
-
11 défi
m1) вызовlancer un défi — бросить вызов; вызвать на...relever [accepter] un défi — принять вызовje l'ai mis au défi de répéter ses paroles — я сказал ему, что он не посмеет повторить свои слова••défi au bon sens [à la raison] — вызов здравому смыслу; бессмыслица -
12 mettre au défi de + infin
гл.общ. держать пари, что не (...)Французско-русский универсальный словарь > mettre au défi de + infin
-
13 dare
dare [dεər]a. oser• how dare you! comment osez-vous ?• don't you dare say that! je vous défends de dire cela !• don't you dare! ne t'avise pas de faire ça !• I daren't! je n'ose pas !• the show was, dare I say it, dull le spectacle était, si je puis me permettre, ennuyeuxc. ( = challenge) to dare sb to do sth mettre qn au défi de faire qch2. noundéfi m* * *[deə(r)] 1.noun défi m2.modal auxiliary1) ( to have the courage to) oserthey don't dare ou daren't — GB ils n'osent pas
I dare say —
I daresay — GB je pense; ( sarcastically) certes!
I dare say ou I daresay GB that... — je suppose que...
2) (expressing anger, indignation) oser (do faire)3.don't you dare! — ( warning) ne t'avise pas de faire ça!
transitive verbgo on, I dare you! — chiche que tu ne le fais pas! (colloq)
-
14 defy
defy [dɪˈfaɪ]a. ( = disobey) [+ law, convention] ne pas respecter ; [+ person, orders] désobéir à ; ( = stand up to) [+ person] défier• the virus has defied all attempts to find a vaccine jusqu'à maintenant, toutes les tentatives pour trouver un vaccin contre ce virus sont restées vainesb. ( = contradict) [+ logic] défierc. ( = challenge) to defy sb to do sth mettre qn au défi de faire qch* * *[dɪ'faɪ]transitive verb1) ( disobey) défier [authority, law, death, gravity, person]2) ( challenge)3) (elude, resist) défier [description, logic, analysis] -
15 defy
1 ( disobey) défier [authority, law, person] ; ne pas tenir compte de [advice] ; faire mentir [expectations, predictions] ; défier [death, gravity, reality] ;2 ( challenge) [person] jeter un défi à [person] ; braver [danger] ; to defy sb to do mettre qn au défi de faire ;3 (elude, resist) défier [description, logic, analysis] échapper à [categorization] ; to defy sb's efforts/attempts to do résister à tous les efforts/toutes les tentatives de qn à faire. -
16 wetten
'vɛtənvparier, gagerMan könnte wetten. — Il y a gros à parier.
mit jdm wetten — mettre qn au défi, défier qn
wettenwẹ tten ['vεtən]parier; Beispiel: mit jemandem um zehn Euro wetten parier dix euros avec quelqu'un; Beispiel: ich wette mit dir, dass... je parie avec toi que...; Beispiel: wetten, dass...? (umgangssprachlich) on parie que...?parier Geld -
17 relever
relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve]➭ TABLE 51. transitive verba. [+ statue, meuble, chaise] to stand up again ; [+ véhicule, bateau] to right ; [+ personne] to help up ; [+ blessé] to pick upb. ( = remonter) [+ col] to turn up ; [+ jupe] to raise ; [+ pantalon] to roll up ; [+ cheveux] to put up ; [+ vitre] (en poussant) to push up ; (avec bouton ou manivelle) to wind up ; [+ store] to roll up ; [+ manette] to push upc. ( = mettre plus haut) to raised. [+ économie] to rebuild ; [+ pays, entreprise] to put back on its feete. [+ salaire, impôts, niveau de vie] to raise ; [+ chiffre d'affaires] to increasef. [+ sauce, plat] to flavour (with spices)g. [+ sentinelle] to relieveh. [+ faute, fait, contradiction, empreintes] to findi. [+ adresse, renseignement] to note down ; [+ notes] to take down ; [+ plan] to copy out ; [+ compteur, électricité, gaz] to readj. ( = réagir à) [+ injure, calomnie] to react to• relever le gant or le défi to take up the challengek. [+ copies, cahiers] to collect• relever de ( = se rétablir de) to recover from ; ( = être du ressort de) to be a matter for ; ( = être sous la tutelle de) to come under3. reflexive verba. ( = se remettre debout) to stand up againb. ( = sortir du lit) to get upc. [strapontin] to tip upd. se relever de [+ deuil, chagrin, honte] to recover from• se relever de ses ruines/cendres to rise from its ruins/ashes* * *ʀəl(ə)ve, ʀləve
1.
1) ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [something] back up (again) [statue, clôture]2) ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette]3) ( bouger à nouveau)relever la tête — ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat
4) ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [something] again5) ( constater) to note, to notice [erreur, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]6) ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro]; to take [empreinte]; to note down [citation]7) ( collecter) to take in [copies d'examen]8) ( réagir à) to react to [remarque]‘il t'a encore critiqué’ - ‘je n'ai pas relevé’ — ‘he criticized you again’ - ‘I let it go’
9) ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put [something] back on its feet [pays, économie]10) ( augmenter) to raise [niveau de vie, prix, productivité]11) ( remplacer) to relieve [équipe]relever la garde — to change the guard, to relieve the guard
12) ( donner plus d'attrait à) lit, fig to spice up [plat, récit]relever quelqu'un de — to release somebody from [vœux, obligation]
14) ( en tricot)
2.
relever de verbe transitif indirect1) ( dépendre de)notre service relève du ministère de la Défense — our department comes under the Ministry of Defence
2) ( être de la compétence de)l'affaire relève de la Cour européenne de justice — the case comes within the competence of the European Court of Justice
3) ( s'apparenter à)4) ( se rétablir)relever de — to be recovering from [maladie]
3.
se relever verbe pronominal1) ( après une chute) to pick oneself up; (après avoir été assis, couché) to get up again2) ( être mis à la verticale)se relever facilement — [dossier] to be easy to raise
3) ( être remonté) [store] to be raisedla vitre ne se relève plus — the window won't wind GB ou roll US up
4) ( se remettre)se relever de — to recover from [maladie, chagrin, crise]
* * *ʀ(ə)l(ə)ve1. vt1) (= redresser) [statue, meuble] to stand up again, [personne tombée] to help up, [col] to turn up, fig, [pays, économie, entreprise] to put back on its feet2) (= rehausser) [vitre, plafond] to raise, [niveau de vie] to raise, [style, conversation, débat] to elevate3) CUISINE, [plat, sauce] to season4) (= constater) [fautes, points] to pick out, [traces] to find, to pick up5) (= prendre note de) [adresse] to take down, to note, [compteur] to read, [cotes] to plot, [schéma, plan] to sketch6) (= ramasser) [cahiers, copies] to collect, to take inJe relève les copies dans cinq minutes. — I'll collect the papers in five minutes.
7) (= répliquer à) [remarque] to react to, to reply toJe n'ai pas relevé sa réflexion. — I didn't react to his remark.
8) [défi] to accept, to take up9) (= prendre le relais) [sentinelle, équipe] to relieve10) (= décharger)relever qn de [ses fonctions] — to relieve sb of, [ses vœux] to release sb from
2. vi1) [jupe, bord] to ride up2) (= être du ressort)relever de [responsable, autorité] — to be a matter for
3) (= concerner)* * *relever verb table: leverA vtr1 ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [sth] back up (again) [statue, clôture];2 ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette];3 ( bouger à nouveau) relever la main ( pour parler) to put up one's hand again; relever les yeux or le nez or le front to look up; relever la tête ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat;4 ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [sth] again [store, rideau de théâtre]; relever un coin du rideau to lift up a corner of the curtain; relever ses cheveux to put one's hair up; elle a toujours les cheveux relevés she always wears her hair up;5 ( constater) to note, to notice [erreur, contradiction, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]; relever que to note that; ‘il t'a encore critiqué’-‘je n'ai pas relevé’ ‘he criticized you again’-‘I didn't notice’; relever la moindre inexactitude to seize on the slightest inaccuracy;6 ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation]; to take [empreinte]; to note down [citation, passage]; relever le compteur to read the meter;7 ( collecter) to take in [copies d'examen];8 ( réagir à) to react to [remarque]; relever la gageure or le défi to take up the challenge; relever un pari to take on a bet;9 ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put sth back on its feet [pays, institution, industrie, économie];10 ( augmenter) to raise [niveau de vie, niveau d'études]; to raise, to increase [taux d'intérêt, prix, productivité]; relever les salaires de 3% to put up ou increase salaries by 3%; relever toutes les notes de trois points to put all the grades up by three marks;12 ( donner plus d'attrait à) to spice up [plat]; relever une sauce avec de la moutarde to spice a sauce up with mustard; relever un récit de détails amusants to enliven a tale with amusing details;13 fml ( libérer) relever qn de to release sb from [vœux, obligation]; relever qn de ses fonctions to relieve sb of their duties;14 ( en tricot) relever une maille to pick up a stitch.B relever de vtr ind1 ( dépendre de) notre service relève du ministère de la Défense our department comes under the Ministry of Defence;2 ( être de la compétence de) l'affaire relève de la Cour européenne de justice the case comes within the competence of the European Court of Justice; cela ne relève pas de ma compétence/mes fonctions this doesn't come within my competence/my duties;3 ( s'apparenter à) cela relève de la gageure/du mythe this comes close to being impossible/to being a myth;C se relever vpr1 ( après une chute) to pick oneself up; ( après avoir été assis) to get up again;2 ( sortir du lit) to get up again, to get out of bed again;3 ( être mis à la verticale) se relever facilement [dossier] to be easy to raise; se relever automatiquement to be raised automatically;4 ( être remonté) [store] to be raised; la vitre ne se relève plus the window won't wind GB ou roll US up;5 ( se remettre) se relever de to recover from [maladie, chagrin, crise, scandale]; il ne s'en relèvera pas he'll never recover from it; se relever de ses ruines to rise from the ruins.[rəlve] verbe transitif1. [redresser - lampe, statue] to stand up (separable) again ; [ - chaise] to pick up (separable) ; [ - tête] to lift up (separable) againa. [debout] they helped me (back) to my feetb. [assis] they sat me up ou helped me to sit up2. [remonter - store] to raise ; [ - cheveux] to put up (separable) ; [ - col, visière] to turn up (separable) ; [ - pantalon, manches] to roll up (separable) ; [ - rideaux] to tie back (separable) ; [ - strapontin] to lift up (separable)3. [augmenter - prix, salaires] to increase, to raise, to put up (separable) ; [ - notes] to put up, to raise4. [ramasser, recueillir] to pick up (separable)5. [remettre en état - mur] to rebuild, to re-erect ; [ - pylône] to re-erect, to put up (separable) againa. [ville] to reconstruct ou to rebuild a ruined cityb. [maison] to rebuild a ruined housec'est lui qui a relevé la nation (figuré) he's the one who put the country back on its feet (again) ou got the country going again6. [mettre en valeur] to enhance8. [remarquer] to noticea. [elle n'a pas réagi] she didn't pick up the hintb. [elle l'a sciemment ignorée] she pretended not to notice the hint9. [enregistrer - empreinte digitale] to record ; [ - cote, mesure] to take down (separable), to plot ; [ - informations] to take ou to note down ; [ - plan] to sketchon a relevé des traces de boue sur ses chaussures traces of mud were found ou discovered on his shoesrelever sa position to plot ou to chart one's positionrelever quelqu'un de ses fonctions to relieve somebody of his/her duties11. DROIT [prisonnier] to release————————[rəlve] verbe intransitif[remonter - vêtement] to ride up————————relever de verbe plus préposition1. [être de la compétence de - juridiction] to fall ou to come under ; [ - spécialiste] to be a matter for ; [ - magistrat] to come under the jurisdiction ofcela relève des tribunaux/de la psychiatrie it's a matter for the courts/the psychiatrists2. [tenir de]3. (soutenu) [se rétablir de]————————se relever verbe pronominal (emploi passif)[être inclinable] to lift up————————se relever verbe pronominal intransitif1. [se remettre - debout] to get ou to stand up again ; [ - assis] to sit up again2. [remonter]————————se relever de verbe pronominal plus prépositionje ne m'en relèverai/ils ne s'en relèveront pas I'll/they'll never get over it -
18 challenge
challenge ['tʃælɪndʒ](a) (gen → defy) défier;∎ to challenge sb lancer un défi à qn;∎ to challenge sb to do sth défier qn de faire qch;∎ to challenge sb to a game of tennis inviter qn à faire une partie de tennis;∎ to challenge sb to a duel provoquer qn en duel(b) (demand effort from) mettre à l'épreuve;∎ she needs a job that really challenges her elle a besoin d'un travail qui soit pour elle une gageure ou un challenge(c) (contest → authority, findings) contester, mettre en cause; (→ statement) protester contre, disputer;∎ to challenge sb's right to do sth contester à qn le droit de faire qch;∎ their position was challenged by younger artists leur position a été remise en question par des artistes plus jeunes2 noun(a) (in contest) défi m;∎ to issue a challenge lancer un défi;∎ to take up the challenge relever le défi;∎ Jackson's challenge for the leadership of the party la tentative de Jackson pour s'emparer de la direction du parti;∎ figurative the challenge of modern technology le défi de la technologie moderne(b) (in job, activity) défi m;∎ to enjoy a challenge aimer les défis;∎ he needs a job that presents more of a challenge il a besoin d'un emploi plus stimulant;∎ the race was a great challenge to their skill la course a été un véritable défi pour eux;∎ environmental problems are the major challenge for our generation les problèmes d'environnement constituent la principale gageure ou le principal défi pour notre génération(c) (to right, authority) mise f en question, contestation f;∎ the new law met with a challenge from the people la nouvelle loi s'est vue contestée par le peuple∎ to give the challenge faire une sommation►► Sport challenge cup coupe-challenge f;American challenge grant = subvention à hauteur des fonds déjà rassemblés;Sport challenge match challenge m -
19 jeter
vjeter la ancre — см. jeter l'ancre
jeter un défi — см. lancer un défi
jeter dehors — см. mettre dehors
jeter à l'écart — см. à l'écart
fin comme Gribouille qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé par la pluie — см. fin comme Gribouille qui se met dans l'eau de peur de la pluie
jeter du jus — см. avoir du jus
jeter la lumière sur... — см. faire la lumière sur...
jeter l'œil sur... — см. jeter l'œil sur...
- en jeter -
20 jeter
jeter [ʒ(ə)te]➭ TABLE 41. transitive verba. ( = lancer) to throwb. ( = mettre au rebut) to throw away• se faire jeter (inf) (d'une réunion, entreprise) to get thrown out (de of ) ; (lors d'une requête) to be sent packing (inf)c. ( = mettre rapidement) jeter des vêtements dans un sac to throw some clothes into a bag• jeter le trouble dans les esprits ( = perturber) to disturb people ; ( = rendre perplexe) to sow confusion in people's mindsf. ( = dire) to say• « et pourquoi pas ? » jeta-t-il "and why not?", he said2. reflexive verb► se jetera. ( = s'élancer)se jeter par la fenêtre to throw o.s. out of the window• se jeter à la tête de qn to throw o.s. at sb• se jeter dans les bras/aux pieds de qn to throw o.s. into sb's arms/at sb's feet• il s'est jeté sous un train he threw himself under a train► se jeter sur [+ personne] to rush at ; [+ lit] to throw o.s. onto ; [+ téléphone] to rush to ; [+ journal, roman] to pounce on ; [+ occasion, solution] to jump atc. [+ projectiles] to throw at each otherd. ( = boire) (inf!) on va s'en jeter un ? let's have a quick one (inf)* * *ʒəte
1.
1) ( lancer) to throw [caillou, dé]; ( avec force) to hurl, to fling [objet]jeter quelque chose à quelqu'un — ( pour qu'il l'attrape) to throw something to somebody; (pour faire mal, peur) to throw something at somebody
jeter quelque chose par terre/en l'air — to throw something to the ground/(up) in the air
jeter le buste en avant/la tête en arrière — to throw one's chest out/one's head back
2) ( placer rapidement) to throw ( dans into; sur over); ( étaler)jeter quelques idées sur le papier — fig to jot down a few ideas
3) ( mettre au rebut) to throw away ou outêtre bon à jeter — to be fit for the bin GB ou the garbage US; fenêtre
4) ( expédier)jeter quelqu'un dehors/par la fenêtre — to throw somebody out/out of the window
se faire jeter — (colloq) to get thrown out
jeter quelqu'un — (colloq) to throw somebody out
5) ( émettre) to give [cri]en jeter — (colloq) [personne, voiture] to be quite something (colloq)
6) ( construire) to lay [fondations]7) ( causer) to create [confusion]; to cause [consternation]; to sow [terreur]8) ( plonger)jeter quelqu'un dans — to throw somebody into [despair]
9) ( lancer en paroles) to hurl [insultes] ( à quelqu'un to somebody)‘tu es fou,’ jeta-t-elle — ‘you must be mad,’ she said
jeter quelques commentaires — ( dans une discussion) to put in a few comments
jeter à la tête or au visage de quelqu'un — to throw [something] in somebody's face [vérité, défi]
2.
se jeter verbe pronominal1) ( se précipiter) [personne] to throw oneselfse jeter sur — to fall upon [adversaire]; to pounce on [proie, nourriture, journal]
se jeter à l'eau — lit to jump into the water; fig to take the plunge
2) ( être jetable) to be disposable3) ( être mis au rebut) to be disposed of4) [cours d'eau] to flow ( dans into)••n'en jetez plus (la cour est pleine) — (colloq) hold your horses (colloq)
* * *ʒ(ə)te vt1) (= lancer) to throwIl a jeté son manteau sur le lit. — He threw his coat on the bed.
2) (= se défaire de) [ordures, vieilleries] to throw away, to throw outMes parents ne jettent jamais rien. — My parents never throw anything away.
3) (mouvement)4) (= émettre) [son, lueur] to give out5) NAVIGATIONjeter un coup d'œil à — to take a look at, to glance at
jeter des fleurs à qn fig — to say lovely things to sb, to shower sb with compliments
* * *jeter verb table: jeterA vtr1 ( lancer) to throw [caillou, dé]; ( avec force) to hurl, fling [objet]; jeter qch à qn ( pour qu'il l'attrape) to throw sth to sb; (pour faire mal, peur) to throw sth at sb; jeter un os à un chien to throw a dog a bone; jeter une assiette à la tête de qn to throw a plate at sb; jeter qch par terre/sur la table/en l'air to throw sth to the ground/on the table/(up) in the air; jeter une bûche dans la cheminée to throw a log on the fire; jeter les bras autour du cou de qn to throw ou fling one's arms around sb's neck; jeter le buste en avant/la tête en arrière to throw one's chest out/one's head back;2 ( placer rapidement) to throw (dans into; sur over); ( étaler) jeter une couverture sur un matelas/un blessé to throw a blanket over a mattress/an injured person; jeter une lettre à la boîte to drop a letter into the letter-box; jeter quelques idées sur le papier fig to jot down a few ideas;3 ( se débarrasser) to throw away ou out [vieilleries, ordures]; jeter qch à la poubelle to throw sth out, to throw sth in the bin GB ou the garbage US; être bon à jeter to be fit for the bin GB ou the garbage US; ⇒ froc;4 ( expédier) jeter qn dehors/par la fenêtre to throw sb out/out of the window; jeter qn en prison to throw sb in jail; jeter bas to flatten [adversaire, immeuble]; se faire jeter○ to get thrown out; jeter qn○ to throw sb out;5 ( émettre) to give [cri]; to throw [lumière, ombre]; to cast [reflet]; jeter un vif éclat to shine brightly; jeter mille feux to sparkle; en jeter○ [personne, voiture] to be quite something○; ⇒ vu F;6 ( construire) to build [pont]; to forge [lien]; to lay [fondations]; jeter un pont sur un cours d'eau to bridge a river, to throw a bridge across a river;7 ( causer) to create [confusion] (dans in; parmi among); to cause [consternation]; to sow [terreur]; to instilGB [vie]; jeter l'émoi dans la ville to throw the town into turmoil;8 ( plonger) jeter qn dans to throw sb into; jeter qn dans le désespoir to throw sb into despair; jeter le pays dans le désordre to throw the country into chaos;9 ( lancer en paroles) to hurl [insultes] (à qn to sb); ‘tu es fou,’ jeta-t-elle ‘you must be mad,’ she said; jeter quelques commentaires ( dans une discussion) to put in a few comments; jeter qch à la tête or au visage de qn to throw sth in sb's face [vérité, défi].B se jeter vpr1 ( se précipiter) [personne] to throw oneself; se jeter du haut d'un pont/par la fenêtre/dans le canal to throw oneself off a bridge/out of the window/into the canal; se jeter aux pieds de qn/dans les bras de qn to throw oneself at sb's feet/into sb's arms; se jeter sur to fall upon [adversaire]; to pounce on [proie, nourriture, journal]; se jeter au cou de qn to fling oneself around sb's neck; se jeter à l'eau lit to jump into the water; fig to take the plunge; (aller) se jeter contre un arbre [conducteur, voiture] to drive headlong into a tree; se jeter tête baissée dans qch to rush headlong into sth; se jeter à la tête de qn to throw oneself at sb; ⇒ cravate;2 ( être jetable) to be disposable;3 ( être mis au rebut) to be disposed of; où est-ce que les bouteilles se jettent? where do the bottles ou empties○ go?;4 [cours d'eau] to flow (dans into).n'en jetez plus (la cour est pleine)○ hold your horses○.[ʒəte] verbe transitif1. [lancer - balle, pierre] to throwelle m'a jeté la balle she threw me the ball, she threw the ball to mea. (familier) you're making me blush!, don't overdo it!2. [avec un mouvement du corps] to throwl'enfant jeta ses bras autour de mon cou the child threw ou flung his arms around my neckjeter un (coup d')œil sur ou à quelque chose to have a (quick) look at something, to glance at something3. [émettre - étincelle] to throw ou to give out (separable) ; [ - lumière] to cast, to shed ; [ - ombre] to cast ; [ - son] to let ou to give out (separable)en jeter (familier) : elle en jette, ta moto! (familier) that's some ou a neat bike you've got there!4. [dire brusquement]la petite phrase jetée par le ministre aux journalistes the cryptic remark the minister threw at the presselle leur jeta à la figure qu'ils étaient des incapables she told them straight (to their faces) that they were incompetentjeter des injures à la tête de quelqu'un to hurl ou to fling insults at somebody5. [mettre] to throwjeter quelqu'un dehors ou à la porte to throw somebody outjeter quelqu'un à terre to throw somebody down ou to the grounda. [à la piscine, sur la plage] to throw somebody in ou into the waterb. [d'un bateau] to throw somebody overboardce n'est pas le moment de lui demander, tu vas te faire jeter! now is not the time to ask him, he'll just send you away (with a flea in your ear)!6. [mettre au rebut - ordures, vêtements] to throw away ou out (separable)7. [plonger - dans un état, dans une humeur]jeter quelqu'un dans l'embarras to throw ou to plunge somebody into confusionjeter les fondements d'une loi/politique to lay the foundations of a law/policy[maille] to make9. [répandre - doute] to castjeter le discrédit sur quelqu'un/quelque chose to cast discredit on somebody/something, to discredit somebody/somethingjeter le trouble chez quelqu'un to disturb ou to trouble somebody10. (familier) [expulser]on a essayé d'aller en boîte mais on s'est fait jeter par un videur we tried to get into a nightclub but got thrown out by a bounceril s'est fait jeter par son père [verbalement] his father sent him packing————————[ʒəte] verbe intransitif(familier) avoir de l'allure————————se jeter verbe pronominal (emploi passif)————————se jeter verbe pronominal intransitif1. [sauter] to throw ou to hurl oneself, to leapse jeter dans le vide to throw oneself ou to hurl oneself into empty spacese jeter de côté to leap aside, to take a sideways leap2. [se précipiter] to rush (headlong)se jeter sur quelqu'un to set about ou to pounce on somebody3. [commencer]se jeter dans: se jeter à corps perdu dans une aventure to fling oneself body and soul into an adventure4. [cours d'eau] to run ou to flow intolà où la Marne se jette dans la Seine where the river Marne flows ou runs into the Seine————————se jeter verbe pronominal transitif(très familier & locution)s'en jeter un (derrière la cravate) to have a quick drink ou a quick one
- 1
- 2
См. также в других словарях:
défi — [ defi ] n. m. • 1575; « crainte » 1523; de défier 1 ♦ Action de défier, en combat singulier, à une compétition; notification de cet acte. Lancer, jeter un défi. ⇒ défier , provoquer (cf. Jeter le gant). Accepter, relever le défi. 2 ♦ Par ext.… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
défi — nm. DÉFI (Albanais 001, Saxel 002, Villards Thônes). E. : Pari. A1) mettre qq. au défi, défier, challenger : ptâ kâkon u défi (001), an balyî son défi à kâkon (002) … Dictionnaire Français-Savoyard
Defi zetetique international — Défi zététique international Le Défi zététique international (du grec zêtêin, « chercher ») avait pour objet de mettre en évidence l existence ou l inexistence de phénomène(s) paranormal(aux). Lancé en 1987, il promettait un prix… … Wikipédia en Français
Défi Zététique International — Le Défi zététique international (du grec zêtêin, « chercher ») avait pour objet de mettre en évidence l existence ou l inexistence de phénomène(s) paranormal(aux). Lancé en 1987, il promettait un prix « pour la preuve d un… … Wikipédia en Français
Défi Zététique international — Le Défi zététique international (du grec zêtêin, « chercher ») avait pour objet de mettre en évidence l existence ou l inexistence de phénomène(s) paranormal(aux). Lancé en 1987, il promettait un prix « pour la preuve d un… … Wikipédia en Français
Défi mondial junior A — Infobox compétition sportive Défi mondial junior A Sport Hockey sur glace Création 2006 Autre(s) nom(s) World Junior A Challenge Organisateur(s) … Wikipédia en Français
DÉFI — s. m. Appel, provocation au combat, et qui se fait, soit de vive voix, soit par écrit, soit par gestes. Un cartel de défi. Envoyer un défi à quelqu un. Il lui fit un défi. Porter un défi. Un insolent défi. Il se dit, par extension, de Toute… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉFI — n. m. Action de défier. Un cartel de défi. Envoyer un défi à quelqu’un. Porter un défi. Un insolent défi. Accepter le défi. Fig., Cette opinion, cette décision, cette mesure est un défi au bon sens. Mettre quelqu’un au défi de faire une chose,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Défi zététique international — Le défi zététique international (du grec zêtêin, « chercher ») avait pour objet de mettre en évidence l existence ou l inexistence de phénomène(s) paranormal(aux). Lancé en 1987, il promettait un prix « pour la preuve d un… … Wikipédia en Français
Défi fouille de texte — DEFT ou Défi fouille de texte est une campagne d évaluation scientifique francophone organisée depuis 2005 par des chercheurs du LRI (Laboratoire de Recherche en Informatique, Orsay) et du LIRMM (Laboratoire d informatique, de robotique et de… … Wikipédia en Français